Translation
fr
Default locale
fr
Fallback locale
Messages
Defined 19
These messages are correctly translated into the given locale.
| Locale | Domain | Times used | Message ID | Message Preview |
|---|---|---|---|---|
| fr | messages | 2 | form.action.forget_password | Mot de passe oublié ? |
| fr | messages | 4 | app.name | LABOMEGA |
| fr | messages | 1 | app.description | Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. |
| fr | messages | 1 | header.fr | Français |
| fr | messages | 1 | header.en | Anglais |
| fr | messages | 1 | auth.or | ou |
| fr | messages | 1 | auth.connect_account | connectez-vous à votre compte |
| fr | messages | 1 | form.label.email | |
| fr | messages | 1 | form.alert.email | Un email est obligatoire. |
| fr | messages | 1 | form.action.reinitialized | Réinitialiser le mot de passe |
| fr | messages | 1 | form.label.mandatory | * champs obligatoires |
| fr | messages | 1 | auth.title.first_word | Laboméga... |
| fr | messages | 1 | auth.title.second_word | La plateforme LabΩ... |
| fr | messages | 1 | auth.title.third_word | LabΩ... |
| fr | messages | 1 | auth.title.fourth_word | et leurs outils |
| fr | messages | 1 | auth.title.fith_word | et leurs réseaux |
| fr | messages | 1 | auth.title.last_sentence | réunit les chercheurs |
| fr | messages | 1 | auth.text | The online collaborative platform to bring researchers together, anytime, anywhere. |
| fr | messages | 1 | auth.btn | Découvrir labomega |
Fallback 0
These messages are not available for the given locale but Symfony found them in the fallback locale catalog.
No fallback translation messages were used.
Missing 0
These messages are not available for the given locale and cannot be found in the fallback locales. Add them to the translation catalogue to avoid Symfony outputting untranslated contents.
There are no messages of this category.